Bài giảng Chính tả - Lịch sử Ngày Quốc tế Lao động - Tiếng Việt Lớp 5

ppt 14 Trang tieuhoc 30
Bạn đang xem tài liệu "Bài giảng Chính tả - Lịch sử Ngày Quốc tế Lao động - Tiếng Việt Lớp 5", để tải tài liệu gốc về máy hãy click vào nút Download ở trên.

Tóm tắt nội dung tài liệu: Bài giảng Chính tả - Lịch sử Ngày Quốc tế Lao động - Tiếng Việt Lớp 5

Bài giảng Chính tả - Lịch sử Ngày Quốc tế Lao động - Tiếng Việt Lớp 5
 Trường Tiểu học Phước Vĩnh An
 Chính tả
 Lớp 5/3
Bài: Lịch sử Ngày Quốc tế 
 Lao động
 GV : Mai Thanh Tuyền
 1 5 Chính tả: Lịch sử Ngày Quốc tế Lao động
 Ngày 1-5-1886, công nhân thành phố Chi-ca-gô, nước
Mĩ, xuống đường biểu tình đòi làm việc theo chế độ 8 giờ
một ngày. Từ Chi-ca-gô, làn sóng bãi công lan nhanh ra
các thành phố Niu Y-oóc, Ban-ti-mo, Pít-sbơ-nơ,... Các
cuộc biểu tình bị đàn áp nặng nề. Đặc biệt, ở Chi-ca-gô,
cảnh sát đã xả súng vào đoàn người tay không, làm hàng
trăm người chết và bị thương. Nhưng cuối cùng, giới chủ
phải chấp nhận yêu sách của công nhân. Để ghi nhớ sự
kiện này, ngày 1-5 hằng năm đã được chọn làm ngày biểu
dương lực lượng của giai cấp công nhân toàn thế giới.
 Theo NHỮNG MẨU CHUYỆN LỊCH SỬ7 THẾ GIỚI Chính tả: Lịch sử Ngày Quốc tế Lao động
 nặng nề
 xả súng
 yêu sách
 Chi-ca-gô
 Niu Y-oóc
 Ban-ti-mo
 Pít -sbơ-nơ
 Ngày Quốc tế Lao động
 9 Thứ hai, ngày 13 tháng 4 năm 2020
Chính tả: Lịch sử Ngày Quốc tế Lao động
Luyện tập
 13 Chính tả: (Nghe–viết)
 Lịch sử Ngày Quốc tế Lao động
 Tên riêng Cách viết
 Viết hoa chữ cái đầu mỗi bộ phận của tên. Giữa 
 Ơ-gien Pô-chi-ê, 
 các tiếng trong một bộ phận của tên được ngăn 
 Pi-e Đơ-gây-tê, 
 cách bằng dấu gạch nối.
 Pa-ri
 Viết hoa chữ cái đầu vì đây là tên riêng nước 
 Pháp ngoài nhưng đọc theo âm Hán Việt.
 Tên một cuộc cách mạng. Viết hoa chữ cái đầu 
 Công xã Pa-ri mỗi bộ phận tạo thành tên đó.
 Tên một tác phẩm. Viết hoa chữ cái đầu tạo 
 Quốc tế ca thành tên riêng đó.
 15 Cách viết tên người, tên địa lí nước 
 ngoài:
- Khi viết tên riêng nước ngoài cần viết hoa chữ cái 
đầu tiên của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Giữa các
tiếng trong cùng một bộ phận phải có dấu gạch nối.
- Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết
giống như cách viết tên riêng Việt Nam. Đó là
những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt.
 17

File đính kèm:

  • pptbai_giang_chinh_ta_lich_su_ngay_quoc_te_lao_dong_tieng_viet.ppt